ترجمه شفاهی
ترجمه شفاهی به معنای انتقال زبانی اطلاعات از یک زبان به زبان دیگر به صورت زنده و در زمان واقعی است. این نوع ترجمه معمولاً در کنفرانسها، جلسات و مذاکرات بینالمللی انجام میشود و به مترجم نیاز دارد که به سرعت و دقت اطلاعات را منتقل کند.
مترجمان شفاهی باید مهارتهای زبانی و فرهنگی قوی داشته باشند تا بتوانند معانی و مفاهیم را به درستی منتقل کنند. این نوع ترجمه میتواند به صورت ترجمه همزمان یا ترجمه consecutively انجام شود، که هر کدام روشهای خاص خود را دارند.