ترجمه همزمان
ترجمه همزمان به فرآیند ترجمه گفتار در زمان واقعی اشاره دارد. این نوع ترجمه معمولاً در کنفرانسها، جلسات و رویدادهای بینالمللی استفاده میشود. مترجم همزمان به محض شنیدن صحبتهای گوینده، آنها را به زبان دیگر ترجمه میکند، به طوری که مخاطبان بتوانند بهطور همزمان اطلاعات را دریافت کنند.
این نوع ترجمه نیاز به مهارتهای خاصی دارد، از جمله تسلط بر زبانهای مختلف و توانایی پردازش سریع اطلاعات. مترجمان همزمان معمولاً از تجهیزات خاصی مانند هدست و میکروفن استفاده میکنند تا بتوانند بهطور مؤثر ارتباط برقرار کنند.