Translation Errors
Translation errors occur when the meaning of a word or phrase is incorrectly conveyed from one language to another. These mistakes can arise from various factors, such as cultural differences, idiomatic expressions, or the translator's lack of knowledge about the subject matter. For example, a literal translation of an idiom may not make sense in the target language, leading to confusion.
Common types of translation errors include omissions, additions, and misinterpretations. An omission happens when a crucial part of the original text is left out, while an addition involves inserting extra information that wasn't present. Misinterpretations occur when the translator misunderstands the context or intent of the original message, resulting in inaccuracies.